Ada temen ane yang nanya gini :
Gimana sih caranya nge-sub?....
Nih ane kasih tau deh..
Nih ane kasih tau deh..
Minna-san pasti banyak yang dah tau klo subtitle itu faktor yang
super penting buat kita para pencinta dorama yang rata-rata gak memadai
bahasa jepangnya untuk bisa menikmati tayangan-tayangan dorama…:D.
Namun, sayangnya sub-sub atau teks yang ada seringnya berbahasa Inggris
dimana gak semua juga para penikmat dorama seneng dengan bahasa yang
satu ini selain cape karena otak mesti berpikir 2 kali untuk mencerna
dialog...^_^ juga gak semua orang-orang terdekat kita seperti keluarga
bisa ikut menikmati dengan sub bahasa inggris,…..tul gak?
Nah atas dasar itu, ada beberapa DLers berinisiatif untuk
mengerahkan kemampuan dan waktu mereka untuk mengartikan teks-teks
bahasa Inggris yang ada di beberapa dorama menjadi bahasa Indonesia,
supaya bisa dinikmati oleh para DLers juga.
Jadi gimana donk caranya nge-sub??...
Oke...Oke....kita mulai jelasin yah......